文字サイズを変更できます。

文字を大きくする 文字を規定のサイズに戻す 文字を小さくする

プロフィール

七曜高耶

Author:七曜高耶
ご訪問有難うございます。


 本ブログは、予知夢的内容の的中を保証
するものではありません。
この点を十分に留意し、記事をお読みくだ
さい。


また、
投稿欄は読者間の情報交換の場としての
機能を維持するために設けたもので、
本ブログの管理人が内容としてふさわしく
ないと考える投稿は、予告なく削除いたし
ます。
また、投稿する方自らが自粛していただけ
れば幸いです。




★ ドリームセラピスト講座を修了。
★ シータヒーリング講座を修了。  
★ 日本超心理学会【学会員】
  主に予知に関する能力を研究中。  


 皆様のお役に立てる事を願っております。

最近の記事

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

FC2ブログランキング

ブログランキング

最近のコメント

FC2カウンター

オンラインカウンター

現在の閲覧者数:

amazon

日本ブログ村ランキング

逆回転時計

カテゴリー

月別アーカイブ

最近のトラックバック

NWOから6番目の数字を頂く龍の国日本が、悪魔の如く世界を汚染し、自らが自らを滅する国となる。

その様な感じですね。

ある意味大正解。

だからこそ2050年を目処に「火星」へ脱出ですか・・・・。
その様なシナリオが見えてきそうです。


ですが、人類の本質はそうそう変わりませんから超富裕層はガツガツとした人類から離れ火星へ入植?
まるで「宇宙時代」の過去を視ているよう。

歴史は繰り返されるのですかね。


日本は近い将来、地球から消滅?

http://japanese.ruvr.ru/news/2014_09_16/277354201/

終末1 © Photo: Flickr.com/Benny /cc-by-nc


カナダのHuffington Postに掲載の、日系カナダ人エコロジストのデビット・スズキ氏の暗い予測によれば、日本はマグニチュード7以上の新たな地震に見舞われる恐れがある。


スズキ氏いわく、その地震で福島第1原発は取り返しのつかない破壊を受けて、燃料棒は外気と触れることになり、日本列島に終わりが訪れ、北米西海岸住民はこぞって非難を余儀なくされる。

スズキ氏の予測では今後3年のうちにこうした大型地震の起こる危険性は95%。スズキ氏はまた、日本政府に対し、福島原発の事故の実際の規模を隠蔽し、事故後の正常化への国際社会の援助を無駄に拒んでいるとして、これを非難している。




Mirtesen.ru


デビット・スズキ氏の日本に関する暗い予測
デビット





David Suzuki's Fukushima Warning Is Dire And Scary デイビット・スズキの福島についての警笛は差し迫った恐ろしいもの David Suzuki has issued a scary warning about Japan's Fukushima nuclear plant, saying that if it falls in a future earthquake, it's "bye bye Japan" and the entire west coast of North America should be evacuated. デイビット・スズキは日本の福島原発について恐ろしい警笛を発しました。もし、将来地震で倒壊したら、それは「バイバイ、日本」ということで、北米の西海岸全域を避難させなければならない、と。




The "Nature of Things" host made the comments in a talk posted to YouTube after he joined Dr. David Schindler for "Letting in the Light," a symposium on water ecology held at the University of Alberta on Oct. 30 and 31. 「The Nature of Things」(CBCドキュメンタリー)の主催者が10月30日と31日にアルバータ大学で開かれた水生態学シンポジウム、「Letting in the light」(光の中へ)でデイビッド・シンドラー博士に加わった後、あるトークで話したコメントをYouTubeに投稿しました。



An excerpt of the talk shows Suzuki outlining a frightening scenario that would result from the destruction of the nuclear plant. そのトークの抜粋は、スズキ氏が原発の崩壊の結果に起こるであろうぞっとするようなシナリオを概説を示しています。



デイビット・スズキ:


「私たちはいつもこれらのテクノロジーが確実なものだと言われていますが、確実なテクノロジーとは何でしょう?それは、ばか者のいないテクノロジーです。



パーティに行って、泥酔し、翌日2日酔いになったり、あるいは風邪を引いてしまい、でもその日の給料を失いたくなくて、だから出勤してしまう、あるいは恋に落ちてIQ50を損なってしまう、というような経験をしたことのない人がいるでしょうか?



つまり、多くのことが私たちをばか者にしてしまい、そして、テクノロジーにおいてそういう状態を、日常の愚考を予測できないのです。」



「私は、カナダにフォーカスしているので、他の国の組織からの招きは受けないのですが、去年は、福島事故の後にできた日本の再生可能エネルギー財団からの招待を受けました。」



"Fukushima is the most terrifying situation I can imagine," he said. 「福島は私が想像しうる最も恐るべき状況です。」と彼は話しました。



「何よりも、日本政府と事故を起こした東電が共謀していて、口からでまかせを言っているのです。」



"Three out of the four plants were destroyed in the earthquake and in the tsunami. The fourth one has been so badly damaged that the fear is, if there's another earthquake of a seven or above that, that building will go and then all hell breaks loose. 「4つの発電所のうち3つが地震と津波で崩壊しました。4号機は酷く損傷していて、その脅威は、もしもう一度(マグニチュード)7かそれ以上の地震が起これば、建物が崩壊し、地獄が解き放たれるということです。」



"And the probability of a seven or above earthquake in the next three years is over 95 per cent." 「そして、(マグニチュード)7かそれ以上の地震がこれから3年間に起こる可能性は95%以上です。」



「そこには1300本の使用済み燃料棒があり、常に水中に保管されなければなりません。そこから出すことはできません。ご存知のように、彼らは水を注ぎ、その水が漏れ出しています。そして今では、井戸に漏れ出さないように土を凍らすという愚かな計画を立てました。彼らには何をすればよいのか分かっていないのです。」



Suzuki said that an international team of experts needs to go into the Fukushima plant and help fix the problem, but said the Japanese government has "too much pride to admit that." スズキ氏は、国際的専門家チームが福島原発へ赴き、(なんでも提言できる完全な自由を持って、)問題解決のために手を貸す必要があるのだと述べました。しかし、日本政府は「それを認めるのにプライドが高すぎる」のだと話しました。



"I have seen a paper which says that if in fact the fourth plant goes under in an earthquake and those rods are exposed, it's bye bye Japan and everybody on the west coast of North America should evacuate," he said. 「実際に4号機が地震に沈んでしまえば、(1300の使用済み)燃料棒が(大気に)曝され、日本はバイバイで、北米の西海岸全域の全員が避難するべきだと新聞に書いてあるのを見ました。」



"If that isn't terrifying, I don't know what is." 「もしこれが恐るべきことでないとすれば、何が恐ろしいというのでしょう?」



Suzuki's warning came as radiation from the Fukushima plant has been detected in northern Alaska and along the west coast, CBC News reported. 福島原発からの放射能がアラスカ北部と西海岸沿いで検出されたとCBCが報道したことを受けてスズキ氏の警告が発せられました。


Radiation in Alaskan waters could reach Cold War levels, said Douglas Dasher, a researcher at the University of Alaska Fairbanks, although John Kelley, a professor emeritus at the same university, doesn't seem as certain that it will reach dangerous levels for humans. フェアバンクスのアラスカ大学の名誉教授、ジョン・ケリーはアラスカの海水放射能レベルが人間にとって危険なレベルに達するか確信がないようですが、フェアバンクスのアラスカ大学の研究者であるダグラス・ダッシャーは、冷戦時代のレベルに達する可能性があると述べました。



"The data they will need is not only past data but current data, and if no one is sampling anything then we won't really know it, will we," he told the network. 「過去のデータだけではなく、現在のデータが必要になるでしょう。誰もサンプルを取っていなかったら、本当のところは分からないでしょう?」とかれはCBCに話しました。






七曜 高耶



クリック頂き有難う御座います。




応援クリック宜しく御願い致します。有難う御座います!



宇宙科学 ブログランキングへ

関連記事
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://orangeapple01.blog62.fc2.com/tb.php/2233-56b60c88

 BLOG TOP 


無料アクセス解析